Além dos incontáveis filmes, a produção indiana diretamente pra TV também é bastante prolífica. Aqui em casa, assisto a um canal Sony de séries indianas que são basicamente novelas mexicanas ao quadrado. Eu, que sempre acompanhei a carreira da Thalia na dramaturgia, não tenho do que reclamar.
Os esquetes funcionam mais ou menos assim: close em alguém falando uma frase – música dá o tom da frase dita (suspense, engraçado, maldade, etc.) – rápida montagem com close nas expressões de todas as pessoas que estão na cena.
Exemplo:
Maria está no escritório com mais quatro colegas, colega número 1 pergunta:
“Então, Maria, como foi a viagem até aqui?”
Música de suspense.
Expressão facial de colega 2: desvia o olhar para o canto inferior direito (está se lembrando de algo).
Expressão facial de colega 3: suspira de tédio
Expressão facial de colega 4: balança a cabeça, sorrindo
Expressão facial de Maria: abre a boca para começar a falar
Expressão facial de colega 1 (aquele que perguntou): olha com intensidade para Maria, esperando a resposta
Close novamente em Maria: “Foi boa.”
Música de descontração
Expressão facial de colega 1: sorri
Expressão facial de colega 2: olha com desconfiança (é o antagonista)
Expressão facial de colga 3: tédio
Expressão facial de colega 4: balança a cabeça, sorrindo
E é assim em toda cena, em toda frase. To-da. O que torna o enredo bastante fácil de acompanhar se não se tem noção do que está sendo dito.
Acha que eu estou exagerando? Por favor, assista ao vídeo abaixo.
Se quiser mais fontes, procure “indian series” no youtube.
A foto da Soraya lá em cima foi demais! hahahaha
ps: Curti o vídeo, pois entendi “tudo” só pelas caras dos atores. 😛
Achei esse video no YouTube e lembrei dese post na hora: http://www.youtube.com/watch?v=xpYnd9kPYdg
Hahahah, é como se o Michael Bay estivesse dirigindo uma novela.